[แปล]Jedward - Young Love

posted on 28 Oct 2012 23:01 by music-lyric in English
เพลงฮิตเพลงใหม่จากสองหนุ่มฝาแฝด Jedward ค่า น่ารักจริงๆ เลยทั้งคู่ หุๆ
(แอบแปลยากนิดนึง เพราะไม่รู้จะแปลยังไงให้เพลงมันดูเป็นเพลงวัยทีน ติดภาษาแก่ๆ มาซะแล้ว 555 ฝากด้วยนะคะ)
 
 

I was with my friends, third street walking the promenade

ฉันอยู่กับเพื่อน บนถนนหมายเลขสาม เดินเตร็ดเตร่

Then you pass by like a shooting star

แล้วเธอก็ผ่านไป เหมือนดาวหางพุ่งชน

I started falling, for you

ฉันเริ่มจะตกหลุม...รักเธอ

Without a warning.

โดยที่ไม่มีสัญญาณเตือนก่อนเลย

In my dreams I'm asking your name, put your number down

ในความฝันของฉัน ฉันถามชื่อเธอ แล้วจดเบอร์ของเธอ

Then I wake up and I chickened out.

ก่อนที่ฉันจะได้สติตื่นขึ้น แล้วก็เกิดปอดแหกขึ้นมา

This part I hated,

ก็เจ้าสิ่งนี้แหละที่ฉันไม่ชอบเลย

Young Love, so complicated.

รักวัยรุ่น วุ่นวายเหลือเกิน

 

I know what people say,

ฉันรู้ว่าคนเขาพูดกันว่ายังไง

Don't get carried away

อย่าคลั่งไคล้ให้มันมาก

Say boy got your whole life

เขาบอกกันว่า เด็กน้อยเอ้ย เธอมีเวลาอีกทั้งชีวิต

Ahead of you

ที่รอเธออยู่นะ

But what am I supposed to do

แต่ฉันควรจะทำยังไงดีล่ะ

 

Young love, is taking me over

รักวัยเรียน กำลังควบคุมฉัน

Your love, I'm losing control

รักของเธอ ทำให้ฉันเสียการควบคุมไป

My heart stop - stops

หัวใจฉันหยุด หยุด

When I get close to you

เวลาที่ฉันเข้าใกล้เธอ

Like lightning striking out of the blue

เหมือนฟ้าผ่าลงมาแบบไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย

 

Young love, It's still in my sleep,

รักวัยเรียน ยังวนเวียนในยามที่ฉันหลับ

So what, If you're feeling me

แล้วยังไง ถ้าเธอรู้สึกเหมือนกัน

Put your hands up, hands up,

ก็ยกมือขึ้นมา ยกมือขึ้นมา

All about the world,

คนทั้งโลกนั่นแหละ

Everybody in young love.

ทุกๆ คน ต่างมีรักวัยเรียนกันทั้งนั้น

 

Since that day

จากวันนั้น

I've been walking the avenues

ฉันเดินไปตามถนนต่างๆ

Hoping that I would bump into you

หวังว่าจะบังเอิญเดินชนกับเธอ

Or you into me, but nothing

ไม่ก็เธอ เดินชนกับฉัน แต่มันก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้น

Just cold empty streets

ก็แค่ถนนหนาวๆ ว่างเปล่าเดิมๆ

 

I never thought that I would

ฉันไม่เคยคิดมาก่อนเลยว่าฉัน

See your face again(face again)

จะได้เจอเธออีกครั้ง

But just like that

แต่ก็แบบนั้นเลย

I saw you walking in

ฉันมองดูเธอเดินเข้ามา

Doors of my show sat down

ผ่านประตูเข้ามาในการแสดงของฉัน

In front of the row

แล้วนั่งลงที่แถวหน้า

 

I know what people say,

ฉันรู้ว่าคนเขาพูดกันว่ายังไง

Don't get carried away

อย่าคลั่งไคล้ให้มันมาก

Say boy got your whole life

เขาบอกกันว่า เด็กน้อยเอ้ย เธอมีเวลาอีกทั้งชีวิต

Ahead of you

ที่รอเธออยู่นะ

But what am I supposed to do

แต่ฉันควรจะทำยังไงดีล่ะ

 

 

Young love, is taking me over

รักวัยเรียน กำลังควบคุมฉัน

Your love, I'm losing control

รักของเธอ ทำให้ฉันเสียการควบคุมไป

My heart stop - stops

หัวใจฉันหยุด หยุด

When I get close to you

เวลาที่ฉันเข้าใกล้เธอ

Like lightning striking out of the blue

เหมือนฟ้าผ่าลงมาแบบไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย

 

Young love, It's still in my sleep,

รักวัยเรียน ยังวนเวียนในยามที่ฉันหลับ

So what, If you're feeling me

แล้วยังไง ถ้าเธอรู้สึกเหมือนกัน

Put your hands up, hands up,

ก็ยกมือขึ้นมา ยกมือขึ้นมา

All about the world,

คนทั้งโลกนั่นแหละ

Everybody in young love.

ทุกๆ คน ต่างมีรักวัยเรียนกันทั้งนั้น

 

I know what people say,

Don't get carried away

Say boy got your whole life

Ahead of you

But what am I supposed to do

 

Young love, is taking me over

Your love, I'm losing control

My heart stop - stops

When I get close to you

Like lightning striking out of the blue

 

Young love, It's still in my sleep,

So what, If you're feeling me

Put your hands up, hands up,

All about the world,

Everybody in young love.

 

I was with my friends

Third street walking the promenade

Then you passed by

Like a shooting star

I started falling for you,

Without a warning

Credit: http://music-lyric.exteen.com/

Comment

Comment:

Tweet