[แปล] Adele - One and Only

posted on 17 Mar 2012 23:46 by music-lyric in English
ตอนนี้กำลังชอบเพลงของอะเดลมาก
หลังจากที่สาวอะเดลกวาดรางวัลแกรมมี่อะวอร์ดกลับบ้านไปกอดแบบสวยๆ แล้ว เพลงของเธอทุกๆ เพลงก็ดูเหมือนจะถูกเปิดไปทั่วทุกหองระแหงซะจริง หลายๆ คนคงจะคุ้นกับเสียงอันทรงพลังของเธอแล้วจากเพลงฮิตหลายๆเพลง ทั้ง Rolling in the deep หรือ Someone like you ไปจนถึงซิงเกิ้ลใหม่เจ็บๆ ที่กำลังดังอยู่อย่าง Set fire to the rain...แต่เราไม่แปลค่ะ ฮ่าๆ
 
ขอเป็นเพลงนี้แล้วกัน เพลงเพราะๆ ซึ้งๆ ที่ไม่แน่ใจว่าเป็นเพลงรักหวานๆ เพลงเดียวในอัลบัมนี้หรือเปล่า 55 ความหมายอาจจะฟังดูไม่มีอะไร แต่ว่ามันมีพลังมากเลยนะคะ เป็นเพลงที่อ่อนหวานด้านทำนอง แต่เนื้อร้องกลับเข้มแข็ง ตรงกับสาวที่กำลังขอความรักจากชายอย่างในเพลงนี่ล่ะค่ะ ขอท้าอ่ะ มารักฉันมา ไม่ผิดหวังแน่นอน อะไรแบบนี้ ช่างตรงกับคาแร็กเตอร์มั่นๆ สวยๆ ของอะเดลเสียจริง
 
ไปฟังเลยดีกว่า
 

"One And Only"

 

You've been on my mind

เธออยู่ในใจฉันตลอดมา

I grow fonder every day,

ฉันพบว่าตัวเองชอบเธอมากขึ้นทุกวัน

Lose myself in time

ฟั่นเฟือนเป็นบางครั้ง

Just thinking of your face

เพียงแค่พลั้งเผลอคิดถึงหน้าเธอ

God only knows

พระเจ้าเท่านั้นที่รู้

Why it's taken me so long

ว่าทำไมถึงใช้เวลาอยู่นานนัก

To let my doubts go

กว่าจะเลิกลังเลใจ

You're the only one that I want

มั่นใจว่าเธอใช่คนเพียงหนึ่งเดียวที่ฉันต้องการ

 

I don't know why I'm scared, I've been here before

ฉันไม่รู้ว่าทำไมจึงกลัว ใช่ว่าตัวเองไม่เคยเป็นแบบนี้มาก่อน

Every feeling, every word, I've imagined it all,

ทุกความรู้สึก ทุกถ้อยคำ ที่ฉันจินตนาการมันขึ้นมา

You never know if you never try

เธอไม่รู้หรอกถ้าเธอไม่เคยลอง

To forgive your past and simply be mine

ลืมอดีตของเธอซะ แล้วยอมเป็นของฉันแต่โดยดี

 

I dare you to let me be your, your one and only

ให้ฉันเป็นที่หนึ่งที่เดียวในใจเธอได้มั้ย ฉันขอท้า

Promise I'm worthy to hold in your arms

และขอสัญญาว่าฉันมีค่าพอที่เธอจะโอบไว้ในอ้อมกอด

So come on and give me a chance

มาเถอะ มานะ ให้โอกาสฉันสักครั้ง

To prove that I'm the one who can

จะพิสูจน์ให้ฟังว่าฉันคือคนนั้นที่จะ

Walk that mile until the end starts

เดินไปพร้อมๆ กับเธอจนถึงจุดเริ่มต้นของจุดจบ

 

I've been on your mind

ฉันเองก็อยู่ในใจเธอตลอดมา

You hang on every word I say

เธอเองก็พบว่าเธอฟังทุกคำที่ฉันเอ่ยเอื้อน

Lose yourself in time at the mention of my name

ฟั่นเพือนอยู่บ่อยครั้งยามที่ได้ยินใครกล่าวถึงฉัน

Will I ever know how it feels to hold you close?

จะมีวันนั้นมั้ยที่ฉันจะได้รู้ว่าการมีเธออยู่ในอ้อมแขนมันรู้สึกดีแค่ไหน

And have you tell me whichever road I choose you'll go

และจะมีวันนั้นไหม ที่ฉันจะได้ยินเธอบอกว่า ทางไหนก็ตามที่ฉันเลือก เธอจะไปกับฉัน

 

I don't know why I'm scared, I've been here before

ฉันไม่รู้ว่าทำไมจึงกลัว ใช่ว่าตัวเองไม่เคยเป็นแบบนี้มาก่อน

Every feeling, every word, I've imagined it all,

ทุกความรู้สึก ทุกถ้อยคำ ที่ฉันจินตนาการมันขึ้นมา

You never know if you never try

เธอไม่รู้หรอกถ้าเธอไม่เคยลอง

To forgive your past and simply be mine

ลืมอดีตของเธอซะ แล้วยอมเป็นของฉันแต่โดยดี

 

I dare you to let me be your, your one and only

ให้ฉันเป็นที่หนึ่งที่เดียวในใจเธอได้มั้ย ฉันขอท้า

Promise I'm worthy to hold in your arms

และขอสัญญาว่าฉันมีค่าพอที่เธอจะโอบไว้ในอ้อมกอด

So come on and give me a chance

มาเถอะ มานะ ให้โอกาสฉันสักครั้ง

To prove that I'm the one who can

จะพิสูจน์ให้ฟังว่าฉันคือคนนั้นที่จะ

Walk that mile until the end starts

เดินไปพร้อมๆ กับเธอจนถึงจุดเริ่มต้นของจุดจบ

 

I know it ain't easy

ฉันรู้ว่ามันไม่ง่าย

Giving up your heart

ที่จะยอมยกหัวใจให้ฉัน

I know it ain't easy

ฉันรู้ว่ามันไม่ง่าย

Giving up your heart

ที่จะยอมยกหัวใจให้ฉัน

 

(Nobody's perfect, trust me I've learned it)

(ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ เชื่อเถอะนะ ฉันเข้าใจดี)

I know it ain't easy, giving up your heart

ฉันรู้ว่ามันไม่ง่ายที่จะยอมยกหัวใจให้ฉัน

(Nobody's perfect, trust me I've learned it)

(ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ เชื่อเถอะนะ ฉันเข้าใจดี)

I know it ain't easy, giving up your heart

ฉันรู้ว่ามันไม่ง่ายที่จะยอมยกหัวใจให้ฉัน

 

I know it ain't easy

ฉันรู้ว่ามันไม่ง่าย

Giving up your heart

ที่จะยอมยกหัวใจให้ฉัน

I know it ain't easy

ฉันรู้ว่ามันไม่ง่าย

Giving up your heart

ที่จะยอมยกหัวใจให้ฉัน

 

So I dare you to let me be your, your one and only

เพราะงั้นฉันจึงท้า ให้เธอมา ยอมให้ฉันเป็นที่หนึ่งที่เดียวในใจเธอ

Promise I'm worthy to hold in your arms

และขอสัญญาว่าฉันมีค่าพอที่เธอจะโอบไว้ในอ้อมกอด

So come on and give me a chance

มาเถอะ มานะ ให้โอกาสฉันสักครั้ง

To prove that I'm the one who can

จะพิสูจน์ให้ฟังว่าฉันคือคนนั้นที่จะ

Walk that mile until the end starts

เดินไปพร้อมๆ กับเธอจนถึงจุดเริ่มต้นของจุดจบ

 
 
หายไปนานกว่าจะโผล่มา ขี้เกียจสอนภาษาอังกฤษแล้วอ่ะ ถ้าเจออะไรน่าสนใจอีกจะเอามาแปะๆนะจ๊ะ 

Comment

Comment:

Tweet

แปลได้ไพเราะมากกกก

#3 By ชินจังจังจริงๆ (58.8.105.126) on 2012-04-27 15:34

thanks

#2 By jaded (58.9.254.7) on 2012-04-13 10:27

เป็นเพลงที่น่ารักดีนะ

#1 By mako on 2012-03-18 13:18